sábado, 3 de junio de 2017

Margarida Vale de Gato (1973 )

Quizá la inyección letal


tan cansada de tragar
comprimidos sin dormir
de mi sexo que se embota
estirado horizontal
bajo una aguja sensual
y la sopa en la olla
empáñame la ventana
y sorbo pero sin paladar
sin tener fuerzas para el salto

si hay una falla un temblor
Dickinson Plath Woolf Plath
a donde fueran estaban locas
querían cosas estaban huecas
querían chic estaban piedras
querían arte eran mierdas
intentando el vuelo eran estacas
puño en ristre eran puntas
hornos huertos su delirio
nunca fue santo martirio


["nueve poetas portugueses para un nuevo siglo, antología",ed. unam, méxico, 2016; selección, traducción y prólogo de nuno júdice; traducción josé javier villarreal]

No hay comentarios: