viernes, 30 de septiembre de 2016

María Teresa González (1950/1995 )

Nadie


Nadie
con la tristeza amarga de un mal día
recorrerá los muelles de tus brazos,
las ingles inquietas que en las manos
se vuelven taciturnas golondrinas.

Nadie
espera la lluvia de tu aliento,
el frío que acerca a la memoria
una tarde cualquiera
que se va repitiendo
en todos los inviernos que recuerdo.

Nadie
como un viento enfadado
o bondadoso
empujará a la mar tus arenas,
orillando en la piel los pozos
del deseo.

Nadie,
ni el hosco caminante
de lejanas ciudades,
empujado al silencio,
rodando lentamente

sobre el empedrado.


("portal de poesía", trad. vicente garcía oliva)

jueves, 29 de septiembre de 2016

Jorge de Sousa Braga (1957 )

Portugal



Portugal
Tengo veinte años pero tú a veces haces que me sienta como si tuviera ochocientos
Qué culpa tengo yo de que D. Sebastião se fuera a combatir infieles al norte de África
sólo porque no podía combatir la enfermedad que atacaba sus órganos genitales
y nunca volviera
Casi me da por pensar que todo es mentira que el Infante D. Henrique es un invento de Walt Disney
y Nuno Álvares Pereira una imitación chusca del Príncipe Valiente
Portugal
Ni te imaginas cómo me excito cuando oigo el himno nacional
(que mis egregios abuelos me perdonen)
Ayer estuve jugando al póker con el viejo de Restelo
Está yendo a la consulta externa de Júlio de Matos
Le dieron unos electroshocks y está recuperándose
dejando a un lado su empeño en convencerme de que nos espera un futuro de rosas
Portugal
Un día me encerré en el monasterio de los Jerónimos a ver si contraía la fiebre del Imperio
pero lo único que conseguí pillar fue un resfriado
Puse la Torre do Tombo del revés sin encontrar ni un mal pétalo
de las rosas que Gil Eanes se trajo del Cabo Bojador
Portugal
Te voy a contar algo que nunca he contado a nadie
Sabes
estoy locamente enamorado de ti
Me pregunto a mí mismo
cómo he podido enamorarme de un viejo decrépito e idiota como tú
por más que tenga el corazón aún más dulce que los pasteles de Tentúgal
y el cuerpo lleno de puntos negros que puedo arrancar cuando quiera
Portugal ¿me estás escuchando?
Nací en mil novecientos cincuenta y siete Salazar estaba en el poder sin resentimientos
Mi hermano estuvo en la guerra tengo amigos que emigraron sin resentimientos
Un día bebí vinagre sin resentimientos
Portugal después de haber salvado innumerables veces los Lusíadas nadando en la piscina municipal de Braga
quería proponerte ahora un proyecto eminentemente nacional
Que fuésemos todos a Ceuta a buscar el ojo perdido de Camões
Portugal
¿sabes de qué color son mis ojos?
Son castaños como los de mi madre
Portugal
querría besarte muy apasionadamente
en la boca


("rima interna", trad. martín lópez-vega)

miércoles, 28 de septiembre de 2016

Denise Levertov (1923/1997 )

El hilo


Algo tira de mí muy suave,
invisible, silenciosamente,
un hilo – o una red
más delgada que una telaraña
pero así de elástica.
Nunca probé qué tan fuerte es.
Ningún anzuelo
me punzó y desgarró ¿Fue
hace poco que este hilo
empezó a tironearme?¿O
hará siglos? ¿Habré
nacido con el nudo en el cuello
como una brida? No es miedo
sino una ráfaga de asombro
lo que me hace
contener el aire al sentir
el tirón cuando ya lo creía yo

desatado y perdido.


("life vest under your seat", trad. sandra toro)

martes, 27 de septiembre de 2016

Jorge Teillier (1935/1996 )

Apenas hoy podría soñar


Apenas hoy podría soñar
Miosotis que pensaban en mí
En terminar mis días
Tras un mostrador antiguo
Vendiendo lámparas a carburo y aperos de labranza
Y hablando con los campesinos
Que lían cigarros en papel amarillento
Sobre la próxima cosecha

Apenas podría soñar
Con ya tener el deseo de no soñar
Ser olvidado como la vía muerta de un vagón
             en un desvío

Dadme
Padre Tiempo
Un lugar donde no recuerde a nadie
Porque todos estarán presentes
Como mi madre frente a un mostrador de Freire
             en 1932.


("los dominios perdidos", ed. fce, méxico, 1995, tercera ed.)

lunes, 26 de septiembre de 2016

Fabio Morábito (1955 )

¿Qué es un jardín?


¿Qué es un jardín?
¿Esta hierba pareja?
¿Estas plantas reunidas por capricho
que la naturaleza no juntaría jamás?
¿Se ha dado algún jardín sin nuestras manos?
El viento, dispersando
las semillas,
¿hace jardines que no vemos?
Porque, si bien lo vemos, todo es jardín.
Un bosque es un mosaico de jardines
que se anudan de tan tenues,
igual que en lo más hondo de un jardín
se lucha palmo a palmo.
Porque, si bien lo vemos, todo es maleza,
confusión, oportunismo,
No es uno el que decide
la forma y la fortuna de los vecinazgos
o la prosperidad de las raíces,
sino el subsuelo que no sabe
de jardines ni de bosques.
Tú crees, mirando tu jardín,
que así como lo ves tiene el aspecto
que quisiste,
pero no lo querías así,
maleó tu gusto palmo a palmo
con cada nueva hoja
y cada nuevo tallo, con cada flor
y cada pájaro, y tu mente, a estas alturas,
no sabe de jardines ni de bosques

y no distingue la maleza de las flores.


("otra iglesia es imposible")

domingo, 25 de septiembre de 2016

Adam Zagajewski (1945 )

El cine Potencia


La pantalla del cine Potencia podía acoger
cualquier película y cualquier imagen;
los indios se encontraban aquí como en casa,
pero los héroes soviéticos
tampoco podían quejarse.
Al acabar la sesión se hacía un silencio
tan profundo que la policía se inquietaba.
Pero por la tarde la ciudad dormía con la boca
abierta, como un niño en el cochecito.
Al atardecer a veces se levantaba viento
y en el crepúsculo la tormenta centelleaba
con un resplandor irreal, violeta.
A medianoche en el límpido cielo
volvía la frágil luna.
Parece que algunos domingos

Dios estaba cerca.


("otra iglesia es imposible", trad. ángel enríquez díaz-pintado)

sábado, 24 de septiembre de 2016

Josep Carner (1884/1970 )

Proximidad de la muerte

I

Viene de noche la Muerte a pasearse
por mi calle como un galán cortejador,
y desgrana una serenata más fina que mi oído:
flautas de angustia y violines de miedo.
Oigo su paso sutil
que me hiela:
ahora mismo a un postigo se acerca.
Cada noche ve una criatura casi yerta.
Cada noche señala un umbral.
Hay al día siguiente una ventana abierta
y a medio cerrar un portal.
Tras ellos la gente se esconde. Palabras
cordiales se quedan sin respuesta y besos
se quedan sin dar. Alma adentro,
todo mundo en su viejo jardín siente crecer
el retoño de los pensamientos ruines.
Ay, ¡nos inclina nuestra alma mezquina
a mirar que es otro el que muere!
Mas si besa nuestra nuca el aura fina
se nos arrodilla el corazón.


(tomado del muro fb de orlando guillén, traducción de él mismo)